این شعر ترجمه ای است از شعر Muere lentamene از پابلو نرودا که احمد شاملو آن را به زبان فارسی برگردانده است.. با این که معمولا در ترجمه اشعار انتقال احساسات کار بسیار دشواری است اما بدون شک احمد شاملو… more →
پیچ در پیچ و هم هیچvoosooghmand wrote 2 months ago: در یکی از سایتها امروز این شعر زیبا از پابلو نرودا رو خوندم که جالب دیدم اگه اینجا هم انرا بگذارم . … more →
م.عاصی wrote 4 months ago: به مناسبت 14 جولای سالروز تولد شاعر آزاده پابلو نرودا – ابدیت یک بوسه – دفتر اول نفير شكستن يكی شاخه … more →
92nd wrote 6 months ago: نوشتهی پابلو نرودا ترجمهی احمد پوری 108 صفحه ، انتشارات چشمه ، چاپ هشتم ، 2000 تومان امتیاز من 7 ا … more →
مریم wrote 7 months ago: به آرامی آغاز به مردن میکنی اگر سفر نکنی، اگر کتابی نخوانی، اگر به اصوات زندگی گوش ندهی، اگر از خ … more →
AmirH.Me wrote 1 year ago: این شعر ترجمه ای است از شعر Muere lentamene از پابلو نرودا که احمد شاملو آن را به زبان فارسی برگردا … more →