Blogs about: گاتها

Featured Blog

28/113 comments

sheida wrote 2 years ago: ای خدای دانا، تو كه هم‌واره آیین ِ راستی و منش ِ نیك را استوار داشته‌ی، مرا چنان بیاموز كه اندیشه‌ … more →

برچسب‌ها: فارسي, هات 28, هات 28 بند 11, اهنود گات, برگردان, going to work, زبان

46/92 comments

sheida wrote 2 years ago: Who is that Great One, the foremost teacher, who taught us that Thou art alone the most worthy to be … more →

برچسب‌ها: هات 46, هات 46 بند 9, آذرگشسبي, انگليسی, اشتود گات, برگردان, زبان

46/8

sheida wrote 2 years ago: One who thinks of injuring Life, his wicked deeds shall not injure me but the result of this hatred … more →

برچسب‌ها: هات 46, هات 46 بند 8, آذرگشسبي, انگليسی, اشتود گات, برگردان, زبان

46/7

sheida wrote 2 years ago: Whom, O Mazda, hast Thou appointed as my protector except Thine own Fire and Thy Vohuman, when the f … more →

برچسب‌ها: هات 46, هات 46 بند 7, آذرگشسبي, انگليسی, اشتود گات, برگردان, زبان

46/5

sheida wrote 2 years ago: The strong and wise man who welcomes with consideration a suppliant whether the followers of truth o … more →

برچسب‌ها: هات 46, هات 46 بند 5, آذرگشسبي, انگليسی, اشتود گات, برگردان, زبان

46/4

sheida wrote 2 years ago: The followers of untruth try to prevent those who support Asha from advancing towards their sacred g … more →

برچسب‌ها: هات 46, هات 46 بند 4, آذرگشسبي, انگليسی, اشتود گات, برگردان, زبان

46/3

sheida wrote 2 years ago: When shall, O Mazda, dawn the days of good luck, and people of the world will go towards Asha? When … more →

برچسب‌ها: هات 46, هات 46 بند 3, آذرگشسبي, انگليسی, اشتود گات, برگردان, زبان

46/1

sheida wrote 2 years ago: To what land shall I turn? Wither shall I turn for protection? My relatives have left me alone and m … more →

برچسب‌ها: هات 46, هات 46 بند 1, آذرگشسبي, انگليسی, اشتود گات, برگردان, زبان

46/2

sheida wrote 2 years ago: I am well aware, O Mazda, of my inability and insignificant possessions. My wealth is small and my f … more →

برچسب‌ها: هات 46, هات 46 بند 2, آذرگشسبي, انگليسی, اشتود گات, برگردان, زبان

28/10

sheida wrote 2 years ago: ای خداوند جان و خرد، كسانی را كه نیكوكار و نیك‌اندیش و بر راهِ راستی و درستی می‌بینی، كام‌روا سا … more →

برچسب‌ها: فارسي, هات 28, هات 28 بند 10, اهنود گات, برگردان, going to work, زبان

28/9

sheida wrote 2 years ago: ای خدای دانا، با بودن این بخشش‌ها، از ما كاری سر نزند كه تو و راستی و به‌ترین اندیشه را بیازاریم … more →

برچسب‌ها: فارسي, هات 28, هات 28 بند 9, اهنود گات, برگردان, going to work, زبان

28/8

sheida wrote 2 years ago: ای كه به‌ترین هستی و با به‌ترین راستی هماهنگ هستی، با مهر و دل‌بستگی، بخشش‌های نیك‌منشی و درست‌اند … more →

برچسب‌ها: فارسي, هات 28, هات 28 بند 8, اهنود گات, برگردان, going to work, زبان

28/7

sheida wrote 2 years ago: ای راستی، آن نیكی و بهره را ارزانی دار كه نیك منیشی‌اش می‌نامند. ای آرامش درونی، آرزوی گشتاسب و … more →

برچسب‌ها: فارسي, هات 28, هات 28 بند 7, اهنود گات, برگردان, going to work, زبان

28/61 comment

sheida wrote 2 years ago: مزدا، از منشِ نیك برس و از آیینِ راستی زندگانی درازی را ارزانی دار. خدیا، با سخنان راستینِ خود مرا ك … more →

برچسب‌ها: فارسي, هات 28, هات 28 بند 6, اهنود گات, برگردان, going to work, زبان

28/5

sheida wrote 2 years ago: من منش نیك را دریافته‌ام. پس چه هنگام، ی راستی تو را خواهم دید؟ كی راهِ خدی بس توانا را خواهم یافت؟ … more →

برچسب‌ها: فارسي, هات 28, هات 28 بند 5, اهنود گات, برگردان, going to work, زبان

28/4

sheida wrote 2 years ago: بی‌گمان، من روانم را با انديشه‌ی نيك هم‌ساز مي‌كنم و مي‌دانم كه هر كاری كه برای خدای دانا انجام مي‌گ … more →

برچسب‌ها: اهنود گات, برگردان, فارسي, زبان, هات 28, هات 28 بند 4, going to work

28/3

sheida wrote 2 years ago: ای راستی و ای منش ِ نیك، من بری شما سرود گویانم، سرودهایی كه تاكنون كس نسروده. برای خدای دانا سرود م … more →

برچسب‌ها: اهنود گات, برگردان, فارسي, زبان, هات 28, هات 28 بند 3, going to work

28/2

sheida wrote 2 years ago: ای خدای دانا، با اندیشه‌ی نیك نزدِ تو می‌آیم. مرا از راهِ راستی و درستی، نیكی و بهره‌ی هر دو هستی، ت … more →

برچسب‌ها: اهنود گات, برگردان, فارسي, زبان, هات 28, هات 28 بند 2, going to work

28/1

sheida wrote 2 years ago: ای اهورامزدا، ی خداوندِ جان و خرد، سرم در نمازت خم است و دست‌هیم افراشته. پیش از هر چیز، یاری خردِ … more →

برچسب‌ها: اهنود گات, هات 28 بند 1, برگردان, فارسي, زبان, هات 28, going to work


Have your say. Start a blog.

See our free features →

دسته بندی‌های وابسته
All →

این برچسب را با خوراک دنبال کنید

Find other items tagged with “گاتها”:
Technorati Del.icio.us IceRocket